Wednesday, May 1, 2013

「サイコ」revised+reflection


  怖い(こわい)映画を話題にしている時、人々はよく「サイコ」が一番怖い映画と言ます。1960年にヒッチコック監督によって作られました。サイコの冒頭で、主人公は他の人に殺されました。その後、観客はこの映画では誰もがされると思って、席のはしに座り始めます公開後すぐ、「サイコ」は最高怖い映画と呼ばれました
 私は「サイコ」が好きですが、最高に怖い映画じゃないと思います。なぜなら、映画の終わり 方がすごくひどかったからです。終盤(しゅうばん, endgame)に至る(いたる、to arrive at)までずっと、「サイコ」はますます怖くなっていきました。多く登場人物が亡くなっていき、終わりまでにだれが殺されても不思議ではありませんでした。おおっ!殺人犯(さつじんはん murderer)を見つけました!お母さんではありません!お母さんは本当に昔に亡くなって、殺人犯は本当に息子です!でも、この驚くことを気がついた後で、突然にこの時まで出てこなかった人が来て、終わりを説明します。それで「サイコー」が終わります。ちょっと つまらないですね?だから、「サイコ」はよくできた怖い映画ですが、最高の怖い映画ではありません。

 similarly to last time, I had a lot more corrections on this one than I thought I would. I chose my corrections based on the overlap between the sets of corrections and then what jisho.org said their corrected words meant (eg. 殺人犯). Definitely the two most productive lang-8 weeks I've had, and I'm glad that they're forcing me to use the newer grammar and vocab that I've learned, even though they don't know that I've learned it yet.

Tuesday, April 23, 2013

「サイコー」


 怖い(こわい)映画について話している時に、人々はよく「サイコー」が一番怖い映画と言っています。1960年にヒッチコック監督に作られて、サイコーが始まったばかり、主人公は他の人に殺されました。その後で、見ている人はこの映画にたれでも殺されられると思って、席のはしに座りはじめす。すぐ、「サイコー」は最高の怖い映画と呼ばれていました。
 私は「サイコー」が好きですが、最高の怖い映画じゃないと思います。なぜなら、映画の終わりはすごく悪かったからです。終わりずっとまでに、「サイコー」はますます怖くなっていました。もっとのキャラクターが亡くなっていて、終わりまでにだれでもが殺されそうでした。あらっ!殺している人を見つけました!お母さんではありませんです!お母さんは本当に昔に亡くなって、息子さんは本当に殺している人です!でも、この驚くことを気がついた後で、突然にこの時までに紹介しなかった人が来て、終わりを説明します。後で「サイコー」が終わります。ちょっとつまらないですね?だから、「サイコー」はよくて怖い映画ですが、最高の怖い映画ではありません。

Tuesday, April 16, 2013

BG 4 Revised

子供の時、恐竜(きょうりゅう=dinosaurs)が大好きでした。だから、スピルバーグかんとくの「ジェラシック・パーク」について知った時、絶対 に見たいと思いました。でも、その時に両親は私がまだ若すぎると言っていました 。どうしてそのことを言ったのでしょうか。大きくなるにつれて、どんどん恐竜への興味がなくなっていきました。でも、十四歳の時に、ついに「ジェラシック・パー ク」を見ました。少し古い映画なのに、今ふうきられたとしても、すごくいい映画だと言われるに違いありません。恐竜はすごくリアリルし、音楽は 聞けば聞くほどもっと聞きたくなるし、アクションもすごいですから、大好きでした。私はまた大好きになりました。すぐ3Dがふうぎられます。できれば、 ぜひ行ってみて下さい。

This was one of my easier posts to write initially because it was on the shorter side, but it turned out to be one of my hardest points to revise. I think I hit the ideal length for a lang-8 post, because I got 7 different people correcting it. This was both very helpful and very difficult, because I had to decide which revisions were "best." In the end, I whenever corrections overlapped, I assumed that was correct. For all the other corrections, I went with the people that gave the most detailed (usually the last two people correcting). I think I will continue to write posts of about this length so I can continue to get a lot of corrections.

Wednesday, April 10, 2013

ジェラシック・パーク

子供の時、恐竜(きょうりゅう=dinosaurs)が大好きでした。だから、スピールバーグかんとくの「ジェラシック・パーク」について習った時、絶対に見たかったです。でも、その時に両親は私がまだ若すぎると言っていました 。どうしてそれをしたのでしょうか。大人になっていて、ドンドン私の恐竜の大好きさがなくなりました。でも、十四歳の時に、ついに「ジェラシック・パーク」を見ました。まあま古い映画なのに、昨日ふうぎられたら、すごくいい映画とかんがえられるに違いありません。恐竜はすごくリアリスチックだし、音楽は何度も聞いたら、もっと聞きたいし、アクションはすごいですから、大好きでした。私の大好きさを思い出させました。すぐ3Dにふうぎられます。できれば、ぜひ行ってみて下さい。

(これは私の一番好きなシーンです。)

Tuesday, April 2, 2013

アフター・アース (revision)

 もうすぐアフター・アースというサイファイの映画がふうぎられます。この映画で、ウイル・スミスと息子は地球に行きます。でも、未来の地球の動物は人間を殺そうとします。生きたかったら、ウィル・スミスとむすこはぜひロケットをなおして、帰らなければなりません。

  物語は面白そうですが、宣伝(せんでん)の方がおもしろいと思います。たいてい映画の宣伝には映画かんとくの名前を見せます。でも、この宣伝に映画かんとくの名前を みせません。どうしてそれするのでしょうか。たぶんこの映画かんとくはエム・ナイト・シャマランだからです。シャマランかんとくはひどい映画かんとくです。 2010年に、シャマランかんとくはかんとく人気があるアニメをもとにして映画を作りました。その映画は「ザ・ラスト・エアーベンダー」でした。その映画 の宣伝はとても良かったですが、映画はひどかったです。アニメをもとにしましたが、アニメのようなストーリーではありませんでした。そのアニメが好 きな人はその映画を全然忘れられませんでした。それぞれシャマランかんとくをころしたかったと言っていました。だから、アフター・アースをいい映画と表すため に、宣伝はシャマランかんとくの名前をみせていません。いい映画になるのだろうか。

REFLECTION

I think I did a fairly good job with this post. I tried to use more recent grammar and vocab (namely the use of のだろうか) and for the most part I think I did a decent enough job with it. The response I generated on Lang-8 was mainly about word choice, of which I got two different responses with two different word suggestions for how to say "to release (a film)." I ended up going with ふうぎる because it seemed like a better word on jisho.org. One of the biggest problems this time around was neglecting to use the passive form, which I'll be sure to pay attention to next time around.

Wednesday, March 27, 2013

アフター・アース

 すぐアフター・アースというサイファイの映画がふうきます。この映画に、ウイル・スミスとむすこは地球に行きます。でも、将来に地球の動物は人間を殺したくなってきました。生きたかったら、ウィル・スミスとむすこはぜひロケットをなおして、帰らなければなりません。

 物語は面白そうですが、広こくの方がおもしろいと思います。たいてい映画の広告には映画かんとくの名前を見せます。でも、この広告に映画かんとくの名前をみせません。どうしてそれをしますか。たぶんこの映画かんとくはエム・ナイト・シャマランだからです。シャマランかんとくはひどい映画かんとくです。2010年に、シャマランかんとくはかんとく人気があるアニメをもとにして映画を作りました。その映画は「ザ・ラスト・エアーベンダー」でした。その映画の広告とても良かったですが、終わりに、映画はひどかったです。アニメをもとにしましたが、アニメのようなストリーではありませんでした。そのアニメが好きな人はその映画を全然忘れませんでした。それぞれシャマランかんとくをころしたかったと言っていました。だから、アフター・アースをいい映画を表すために、広告はシャマランかんとくの名前をみせていません。いい映画になるのだろうか。

Thursday, March 7, 2013

Lang-8 2 reflection

When writing this blog post, I didn't think it was my best effort. However, I only had one correction on Lang-8, which I guess means I did okay. I still think my flow leaves much to be desired, especially in this post. I seemed to awkwardly jump between movies and directors, without ever spending enough time on each one. I put more effort into trying to use newer grammar structures, and I think as a result, the overall quality of the post suffered. I think the biggest problem was that in order to really talk about The Oscars and have a flow that works, I would need the post to be excessively long. I think in future posts, I'll just stick to a single movie (or trailer) and talk about why it works.

ザ・オスカーズ (revised)

 日曜日はザ・オスカーズでした。毎年家族といっしょにその番組を見ていましたが、私は大学にいるので、今年は家族ではなく友達と見ました。ちょっと変でした。
 ザ・オスカーズを見る前に、どの映画をかつと考えます。今年、ほとんどはただしかったで、一人しかは違いませんでした。ベスト・映画かんとくにリンコンと言う映画のスティーベン・スピルバーグをかつと思いましたが、本当にライフ・オブ・パイのアング・リーを勝ちました。
ア ルゴという映画はベスト・ピキチャーをかちました。それはいい映画でしたが、私がかちたい映画のはビースツ・オブ・ザ・ソザーン・ワイルドの方でした。そ の映画に若い女の子は父と住みます。住んでいる町はとてもびんぼうなのに、みんなのなかはとてもいいです。この映画にストリーは一番大切 なことではありません。はいゆうと女優たちはとてもオーセンチクですから、この町は本当の町と信じられます。悲しくても、映画の終わりはとても感動的で す。見ればいいと思います。

Wednesday, February 27, 2013

ザ・オスカーズ

 日曜日はザ・オスカーズでした。毎年家族といっしょにその番組を見ましたが、私は大学にいますから、今年は家族の代わりに、友達と見ました。ちょっと変でした。
 ザ・オスカーズを見る前に、どの映画をかつと考えます。今年、ほとんどはただしかったで、一人しかは違いませんでした。ベスト・映画かんとくにリンコンと言う映画のスティーベン・スピルバーグをかつと思いましたが、本当にライフ・オブ・パイのアング・リーを勝ちました。
アルゴという映画はベスト・ピキチャーをかちました。それはいい映画でしたが、私がかちたい映画のはビースツ・オブ・ザ・ソザーン・ワイルドの方でした。その映画に若い女の子は父と住みます。住んでいる町はとてもびんぼうなのに、みんなのなかはとてもいいです。この映画にストリーは一番大切 なことではありません。はいゆうと女優たちはとてもオーセンチクですから、この町は本当の町と信じられます。悲しくても、映画の終わりはとても感動的です。見ればいいと思います。

Wednesday, February 20, 2013

Blog 1 Reflection

For my first blog, I think I did an okay job at introducing what my topic is and the general format that my blogs will take on. As my Lang-8 reviser pointed out, I had trouble wording "take care of the hotel," so in my revision, I just said that Jack was the winter custodian (冬管理人). As usual, my experience wth Lang-8 was a pleasant one. In the future, I will continue to try and incorporate new grammar points, since that's something that I think I was definitely missing this time around.

ライツ!カメラ!アクション!(Revised)


 今学期、ブログに映画について書きます。子供の時から、映画が大好きです。でも、コメディーとアニメの映画しか見ま せんでした。こわい映画が大嫌いでした。中学三年生の時、ザ・シャイニングという映画を見ました。この映画で、ジャック・トランスはオーバールックホテルの冬かん理人になりました。家族といっしょに行きました。ジャックは作家ですが、新しい本を書けません。だから、このホテルにいながら、本を書いてみます。でも、ホテ ルについたばかり、ジャックとむすこさんはゴーストを見始めます。冬の間、ジャックはクレージーになります。
この映画を見た後で、怖い映画が大好きになっていきました。今、ザ・シャイニングは私の一番好きな映画です。映画が好きだったら、ザ・シャイニングを見た方がいいです。でも、こわいですから、他の人と見ればいいと思います。楽しんでください!

Tuesday, February 12, 2013

ライツ!カメラ!アクション!


 今学期、ブログに映画について書きます。子供の時から、映画が大好きです。でも、たぶんコメディーとアニメの映画しか見ませんでした。こわい映画が大嫌いでした。でも、中学三年生の時、ザ・シャイニングという映画を見ました。この映画に、ジャック・トランスはご家族といっしょにホテルを世話しにに行きました。ジャックはさっかですが、新しい本を書けません。だから、このホテルを世話しながら、本を書いてみます。でも、ホテルについたばかり、ジャックとむすこさんはゴーストを見始めます。冬の間、ジャックはクレージーになります。
この映画を見た後で、怖い映画が大好きになっていきました。今、ザ・シャイニングは私の一番好きな映画です。映画が好きだったら、ザ・シャイニングを見た方がいいです。でも、こわいですから、他の人と見ればいいと思います。楽しんでください!