Tuesday, April 2, 2013

アフター・アース (revision)

 もうすぐアフター・アースというサイファイの映画がふうぎられます。この映画で、ウイル・スミスと息子は地球に行きます。でも、未来の地球の動物は人間を殺そうとします。生きたかったら、ウィル・スミスとむすこはぜひロケットをなおして、帰らなければなりません。

  物語は面白そうですが、宣伝(せんでん)の方がおもしろいと思います。たいてい映画の宣伝には映画かんとくの名前を見せます。でも、この宣伝に映画かんとくの名前を みせません。どうしてそれするのでしょうか。たぶんこの映画かんとくはエム・ナイト・シャマランだからです。シャマランかんとくはひどい映画かんとくです。 2010年に、シャマランかんとくはかんとく人気があるアニメをもとにして映画を作りました。その映画は「ザ・ラスト・エアーベンダー」でした。その映画 の宣伝はとても良かったですが、映画はひどかったです。アニメをもとにしましたが、アニメのようなストーリーではありませんでした。そのアニメが好 きな人はその映画を全然忘れられませんでした。それぞれシャマランかんとくをころしたかったと言っていました。だから、アフター・アースをいい映画と表すため に、宣伝はシャマランかんとくの名前をみせていません。いい映画になるのだろうか。

REFLECTION

I think I did a fairly good job with this post. I tried to use more recent grammar and vocab (namely the use of のだろうか) and for the most part I think I did a decent enough job with it. The response I generated on Lang-8 was mainly about word choice, of which I got two different responses with two different word suggestions for how to say "to release (a film)." I ended up going with ふうぎる because it seemed like a better word on jisho.org. One of the biggest problems this time around was neglecting to use the passive form, which I'll be sure to pay attention to next time around.

No comments:

Post a Comment